Hol' Yuh' Han' (Hold Your Hand)
DESCRIPTION: Jamaican patois: The singer says that it's a long time since he has seen his girl and asks [chorus] that she let him hold her hand. "Peel-head John Crow" sits on a tree top peeling blossoms. Let's wheel and turn until we fall down.
EARLIEST DATE: 1951 (Murray)
KEYWORDS: courting separation nonballad bird
FOUND IN: West Indies(Jamaica)
REFERENCES (4 citations):
Murray, pp. 29-30, "Hol' Yuh Han'" (1 text, 1 tune)
ADDITIONAL: Olive Lewin, _Forty Folk Songs of Jamaica_ (Washington: General Secretariat of the Organization of American States, 1973), pp. 59-60, "Dis Long Time Gal" (1 text, 1 tune)
Noel Dexter and Godfrey Taylor, _Mango Time - Folk Songs of Jamaica_ (Kingston: Ian Randle Publishers, 2007), pp. 76-77, "Dis Long Time Gal" (1 text, 1 tune)
Jim Morse, _Folk Songs of the Caribbean_ (New York: Bantam Books, 1958), pp. 114-115, "Hol' Yuh Han'" (1 text, 1 tune)
Edric Connor with the Caribbeans and Earl Inkman, "Hol' Yuh Han'" (on WIEConnor01)
NOTES [58 words]: "Peel-head John Crow" refers to the turkey vulture. Jekyll has a Jamaican Annancy story that explains why John Crow has no feathers on his head (Walter Jekyll, Jamaican Song and Story (New York: Dover Publications, 1966 (reprint of 1907 edition)), #43 pp. 132-135).
See "Wheel and Turn Me" for another example of wheel, turn and tumble down. - BS
Last updated in version 3.7
Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List
Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography
The Ballad Index Copyright 2018 by Robert B. Waltz and David G. Engle.