DESCRIPTION: Manx Gaelic. Mylecharane had found and hidden gold years before. He's a poorly dressed miser with a daughter. She asks him for gold so she can have a wedding dress and marry. He retrieves the gold and, curse him, starts the custom of a daughter's dowry.
EARLIEST DATE: 1868 (Cookson)
KEYWORDS: foreignlanguage poverty dowry wedding request clothes gold dialog father children
FOUND IN: Britain(England(West))
REFERENCES (3 citations):
Broadwood/Maitland, pp. 36-37, "Mylecharane" (1 text, 1 tune, translated from Manx Gaelic)
ADDITIONAL: W.H. Gill, Manx National Songs with English Words (London, 1896 ("Digitized by Google")), pp. 34-39, "Mylecharane" (1 text, 1 tune)
Elizabeth Cookson, Poems from Manxland (London, 1868 ("Digitized by Google")), pp. 187-192, "Mylecharane" (1 text)
NOTES [40 words]: Broadwood/Maitland is translated from Manx Gaelic; pronounced Mollecarane or Mulcrane
Cookson: "The most ancient Manx song, rendered into English verse adapted to the popular old Manx National Air, which is plaintive and very beautiful." - BS
Last updated in version 2.6
Go to the Ballad Search form
Go to the Ballad Index Song List
Go to the Ballad Index Instructions
Go to the Ballad Index Bibliography or Discography
The Ballad Index Copyright 2018 by Robert B. Waltz and David G. Engle.